Infocus 4800 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Projektory Infocus 4800. InFocus 4800 Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 43
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
User’s Guide
InFocus Corporation
In the Americas:
27700B SW Parkway Avenue
Wilsonville, Oregon 97070-9215
1-800-294-6400
503-685-8888
Fax: 503-685-8887
http://www.infocus.com
[ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk ]
User’s Guide
ScreenPlay 4800
In Europe:
InFocus International B.V.
Strawinskylaan 585
1077 XX Amsterdam
The Netherlands
Phone: (31) 20 5792000
Fax: (31) 20 5792999
In Asia:
238A Thomson Road
#18-01/04 Novena Square
Singapore 307684
Telephone: (65) 6334-9005
Fax: (65) 6333-4525
6266SP4800_UG.qxd 5/28/03 4:36 PM Page 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 42 43

Podsumowanie treści

Strona 1 - User’s Guide

User’s GuideInFocus CorporationIn the Americas:27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-92151-800-294-6400 •503-685-8888Fax: 503-685-8887htt

Strona 2

9Utilisation du projecteur avec Windows 98 pour la première foisQuand vous branchez pour la première fois un ordinateur tournant sous Windows 98 au pr

Strona 3 - FRANÇAIS

10Sautez cette page si vous n’utilisez pas de câble de souris USBPour Windows 98 :• Si vous avez raccordé le câble USB, l’option Assistant Ajout de no

Strona 4 - Table des matières

11Raccordement d’un appareil vidéoVous pouvez connecter au projecteur des appareils vidéo : magnétoscopes, lecteurs DVD, camescopes, appareils photo-n

Strona 5 - Introduction

12Guide des connecteurs du projecteur et des appareilsLe document suivant vous aidera à déterminer les connecteurs que vous souhaitez utiliser pour ob

Strona 6 - Positionnement du projecteur

13Appareil vidéo Compatibilité vidéoSi votre connecteur d’appareil estAttachez à ce connecteur étiqueté sur le projecteurCommentairesPour des instruct

Strona 7

14Appareil vidéoCompatibilité vidéoSi votre connecteur d’appareil estFixez à ce connecteur étiqueté sur le projecteurCommentairesPour des instructions

Strona 8

15Raccordements d’un appareils vidéoRaccordement vidéo compositeBranchez le connecteur jaune du câble AV dans le connecteur de sortie vidéo sur l’appa

Strona 9 - Réglage de l’image

16Raccordement de composant vidéoSi votre appareil vidéo est muni de connecteurs de composants, utilisez l’adaptateur composant vers s-vidéo. Pour les

Strona 10

17Affichage vidéoRetirez le capuchon de l’objectif.Basculez l’interrupteur alimentation sur le côté du projecteur en position marche.Le voyant lumineu

Strona 11

18Réglez le zoom et la mise au point.Si l’image n’est pas d’équerre, réglez la correction trapézoïdale en utilisant les boutons du clavier. Appuyez su

Strona 13 - Raccordements vidéo

19Arrêt du projecteurLe projecteur affiche automatiquement un écran noir si aucune source active n’est détectée pendant 30 minutes. Cet écran noir per

Strona 14

20Problème Solution Résultataucun écran de démarrage ?branchez le cordon d’alimentation dans la face gauche du projecteur, retirez le capuchon de l’ob

Strona 15

21Problème Solution Résultataucune image ne provient de l’ordinateur, uniquement les mots « Signal hors de l’intervalle » appuyez sur le bouton d’imag

Strona 16 - Raccordement s-vidéo

22Problème Solution RésultatImage floue ou tronquée faites correspondre la résolution d’affichage de l’ordinateur à la résolution normale du projecteu

Strona 17 - Raccordement VGA

23Problème Solution Résultatimage non d’équerre réglez la correction trapézoïdale sur le clavierimage d’équerreimage non netteréglez la netteté (sourc

Strona 18 - Affichage vidéo

24Problème Solution Résultatimage à l’enversdésactivez Montage plafond dans le menu Paramètres > Systèmeimage correcteimage inversée de gauche à dr

Strona 19 - Distorsion

25Problème Solution RésultatLa lampe ne s’allume pas, le voyant rouge clignotevérifiez qu’aucun obstacle ne bloque les évents, éteignez le projecteur

Strona 20 - Arrêt du projecteur

26Toujours besoin d’assistance ?Si vous avez besoin d’assistance, appelez directement le service clientèle InFocus au 1-800-799-9911. L’assistance tec

Strona 21 - ScreenPlay

27Utilisation de la télécommandeLa télécommande utilise 2 piles AA fournies. Elles sont faciles à installer : il suffit de faire glisser le couvercle

Strona 22 - Signal out of

28Utilisation de l’audio Pour utiliser le haut-parleur du projecteur, branchez votre source au connecteur d’entrée audio sur le projecteur.Pour régler

Strona 23

2FRANÇAISDéclaration de conformitéFabricant : InFocus Corporation, 27700 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USABureau européen : Strawinskylaan

Strona 24

29Optimisation des images provenant d’un ordinateurLorsque l’ordinateur est correctement connecté et que l’image s’affiche sur l’écran en provenance d

Strona 25

30Optimisation des images vidéoLorsque l’appareil vidéo est correctement connecté et que l’image est affichée sur l’écran, vous pouvez optimiser l’ima

Strona 26

31Utilisation des menusPour ouvrir les menus, appuyez sur le bouton Menu du clavier ou de la télécommande. (Les menus se ferment automatiquement si au

Strona 27 - Concernant ce projecteur

32menu ImagePour régler les cinq paramètres ci-dessous, mettez le paramètre désiré en surbrillance, appuyez sur le bouton de sélection, réglez les val

Strona 28 - Dépannage de la télécommande

33Paramètres prédéfinis : Les paramètres prédéfinis offrent des configurations d'intensité optimisées pour la source d'entrée. Vous pouvez s

Strona 29 - Utilisation de l’audio

34Menu Avancé Netteté : (sources vidéo uniquement) change la netteté aux bords de l’image vidéo. Sélectionnez un paramètre de netteté.Température des

Strona 30 - Fonctions de présentation

35menu ParamètresAudio : permet de régler le volume du haut-parleur interne. Les réglages peuvent également être effectués à partir du clavier du proj

Strona 31 - Optimisation des images vidéo

36Logo de démarrage : permet d’afficher au démarrage un écran vide au lieu de l’écran par défaut quand aucune source n’est détectée. Coul. écran vide

Strona 32 - Utilisation des menus

37EntretienNettoyage de l’objectif1 Appliquez un produit de nettoyage non abrasif pour lentille d’objectif sur un chiffon doux et sec.• N’utilisez pas

Strona 33 - Taille de l’écran

384Desserrez les deux vis prisonnières qui maintiennent le boîtier de la lampe au projecteur.5 Détachez le connecteur de la lampe du projecteur en app

Strona 34 - Enregistrer les

3Table des matièresIntroduction 4Positionnement du projecteur 5Raccordement d’une source ordinateur 6Raccordements à l’ordinateur exigés 6Raccordeme

Strona 35 - Menu Avancé

39Nettoyage des filtres du boîtier de lampeDans les environnements sales et poussiéreux, les deux filtres anti-poussière du boîtier de lampe peuvent e

Strona 36

40AnnexeSpécificationsAccessoires REMARQUE : N’utilisez que des accessoires approuvés.Te m p é r a t u r eFonctionnement10 à 40° C (50 à 104° F) au ni

Strona 37 - Écran Vide

41Taille de l’image projetée Comportement du voyant rouge et erreurs de projecteurSi le projecteur ne fonctionne pas correctement, le voyant rouge cli

Strona 38 - Entretien

User’s GuideInFocus CorporationIn the Americas:27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-92151-800-294-6400 •503-685-8888Fax: 503-685-8887htt

Strona 39

4IntroductionVotre nouveau projecteur numérique est facile à utiliser et entretenir. Ce projecteur exceptionnel est destiné aussi bien aux application

Strona 40

5Positionnement du projecteurPour déterminer l’emplacement du projecteur, considérez la taille et la forme de votre écran, les emplacements des prises

Strona 41 - Accessoires

6Raccordement d’une source ordinateurRaccordements à l’ordinateur exigésReliez le câble d’ordinateur (voir page 11 pour le branchement des appareils v

Strona 42 - Explication

7Affichage d’une image de source ordinateurRetirez le capuchon de l’objectif.Basculez l’interrupteur général alimentation sur le côté du projecteur en

Strona 43

8Réglage de l’imageAu besoin, réglez la hauteur du projecteur en appuyant sur le bouton de déverrouillage pour prolonger le pied. Faites pivoter le pi

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag